?Die weltweit g?ltige und verbindliche Fassung des Tagebuchs der Anne Frank, autorisiert vom Anne Frank Fonds Basel.Das Tagebuch von Anne Frank ist Symbol und Dokument zugleich. Symbol f?r den V?lkermord an den Juden durch die Nazi-Verbrecher und Dokument der Lebenswelt einer einzigartig begabten jungen Schriftstellerin.Die vorliegende Ausgabe ist die einzige vom Anne Frank Fonds in Basel autorisierte Fassung des Tagebuchs, von dem es eine erste und eine zweite, sp?tere Version gibt, die beide von Anne Frank selbst stammen. Sie hatte das von ihr ?ber mehr als zwei Jahre gef?hrte Tagebuch zu einem sp?teren Zeitpunkt ?berarbeitet, weil die erste Fassung ihren schriftstellerischen Anspr?chen nicht mehr gen?gte.Diese Ausgabe enth?lt den von Anne Frank ?berarbeiteten Tagebuchtext samt den unver?ndert aus der ersten Fassung ?bernommenen Teilen, ohne jene Auslassungen, die Annes Vater Otto Frank aus Diskretion vorgenommen hatte. Mirjam Pressler hat daf?r eine neue, dem ungek?nstelten Stil des Originals ad?quate ?bersetzung erarbeitet.Dieser vollst?ndige Text, dessen Authentizit?t seit der kompletten Wiedergabe aller Werkfassungen in der kritischen Ausgabe der 'Tageb?cher der Anne Frank' (S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 1988) unbestritten ist, vermittelt ein eindrucksvolles Bild von Anne Franks Gef?hls- und Gedankenwelt und nicht zuletzt von ihren Fortschritten als Schriftstellerin.?...werde ich jemals Journalistin und Schriftstellerin werden? Ich hoffe es, ich hoffe es so sehr! Mit Schreiben kann ich alles ausdr?cken, meine Gedanken, meine Ideale und meine Phantasien.? Anne Frank,
5. April 1944?berblick ?ber die Versionen der Tageb?cher:Anne Frank hat zwei fragmentarische Tagebuchversionen hinterlassen: Version a und Version bVersion a ist der urspr?ngliche Tagebuchtext von Anne Frank. Version b ist Anne Franks unvollendete Bearbeitung der Tagebuch-Texte, mit der sie eine etwaige Publikation vorbereitet hat. Version b wurde 1986 erstmals publiziert. Seit kurzem wird dieses Fragment als Romanentwurf bezeichnet. Version c war die erste Fassung des Tagebuchs, die Otto Frank nach dem Krieg 1947 ver?ffentlichte. Otto Frank, der seine gesamte Familie verloren hatte, bereinigte den Text von Stellen, die f?r ihn das Andenken an seine Familie schm?lerten. Die Version c ist seit 1990 nicht mehr lieferbar. Version d ist die so genannte Leseausgabe der Tageb?cher, die vom Anne Frank Fonds autorisiert wurde und die Versionen a und b in eine Fassung ?berf?hrt, so dass die Tagebuchtexte ungek?rzt zur Verf?gung stehen. Diese Version hat die Version c abgel?st und ist seit 1991 die weltweit verbindliche Grundlage f?r die ?bersetzungen des Tagebuchs in ?ber 80 Sprachen, in ?ber 100 L?ndern. Alle Versionen der Tageb?cher - au?er der Version c - sind in verschiedenen Ausgaben in der ?bersetzung von Mirjam Pressler im S. Fischer Verlag lieferbar.
Reviews
No Review Found